2005/05/04

Új tanár

Új angoltanárhoz járok. Akkor nem így gondoltam, de végül is jó, hogy az előző tanárom lemondta az órákat. Most kifejezetten fordításra készülünk. Hát nem tudom… Nem megy rosszul, de azért a Time-ban lévő cikkeknél előfordul egy-egy értelmezési hiba. Egyszerűbb magazinokból való cikkek fordítása egész jól megy. Azért sokat kell még fejlődnöm, sok-sok oldalnyi szöveget lefordítani, mire készen állok a vizsgára. Közben utánanéztem, hogy milyen képesítés kell Magyarországon a fordításhoz. Leginkább semmilyen. A szakfordítói tevékenység van csak képesítéshez kötve, sima fordító az lehet, aki bírja a nyelvet.
Van egy macsekom, Reggeli. Érte egy nem is kis baleset. Mikor az orvosnál voltunk kérdeztem, be kell-e jegyezni a műtétjét az oltási könyvébe, mert hát én őt is el akarom majd vinni magammal. Kérdezte, hova. Mondom, Ausztrália a cél. Azt mondta macerás lesz. Nagyon sok vizsgálat kell, olyan is, amit itthon el sem végeznek, ki kell küldeni a mintát Németországba. Kezdhetek úgy számolni, hogy a macska kivándorlása többe fog kerülni, mint az enyém. Nem sajnálom rá a pénzt, csak össze kell gyűjteni. Amitől jobban félek az az, hogy lehet-e majd látogatni a karanténban, illetve hogy hol van karantén. Mert teszem azt csak Sydney környékén van, akkor addig nem mehetek Adelaide-be, amíg Reggelit ki nem engedik. Nem mintha olyan közel lenne az időpont, hogy csak ez járjon az eszemben, de néha szoktam tűnődni a dolgon.

Nincsenek megjegyzések: